2007年11月 二度目のホイールを輸入(する予定でしたが)結局ダメでした。
ノーマルタイヤでは、コーナリング中にフルスロットルにするとズルッと流れる。箱根で攻めてもそうだし、街中でも少しハイペースだと簡単に腰砕け。そしてびっくりして反射的にスロットルをパッとゆるめると大おつり大会。さりとて、ドリフト状態を維持出来るほどのウデもなし。
そこで12年ぐらい前(1995年ごろ)だが、米国のタイヤラックでそのころ高嶺の花だった、18インチでBSのエクスペディアS−01とセットで個人輸入。為替レートが$1=85円と破格だったのでバランス+送料込みで20万円ちょっとだった。12年前の18インチは希少であり、導入の決意も大きく決定まで何度もタイヤラックに電話相談して悩んだ。
交換後のハイグリップには大満足。プッシュアンダーもなぜか消えてGOOD.(ポルシェは前:後が30:70で前が軽いのでコーナーリング中のラフなアクセルでアンダー発生で外に飛びだす!=対策でトランクに消化器と予備バッテリーを積んでいた)そういえば、あのころは国内で17インチRUFホイールとタイヤで60万円だった。
2005年にタイヤは減ったのでミシュランに交換したが、ホイールのリムのガリは気になっていたが、そのままにしていた。
2007.11.09
久しぶりに米国のタイヤラックのHPを見ていたら、格安ホイールが出ている! 現時点での為替で4本で14万円(送料別)
早速WEBからオーダー!!!!ところが、ZIPコードが本国とメキシコしかダメ!
そこでE−Mail作戦。本国との交渉は、打率3割なので、今回は必勝をねらい、しつこくメール&FAXして10日以上後でやっと、wire transfer
銀行振り込みなら、、としぶし返事が来た。が、送金は手数料が高いし、過去に先方の引き落とし手数料まで負担されたので、ダイナース、アメックス、VISA、マスターではダメか?とメールし、さらに、最悪は『貴社が代金をカード引から落とし、入金を確認後に手配でもOK』と喰い下がった。 結局カードOKになり、カード情報をFAX(メールでは絶対にやってはいけない)
Total Due. 1,474.78=約17万円
ところが@
結局カードの承認が取れないので、銀行振り込みせよ! で、渋々高い手数料を払って送金。海外送金は嫌い! だって送金手数料に、場合によっては引き落とし手数料まで持たされるし、東京三菱UFJの場合、アメリカにはダイレクトに送金されず、途中で別の銀行を経由する。(マネーロンダリングの制裁かなあ?)結局1,500ドル以上掛かった。
ところがA
リアホイールが在庫切れで年内(2007年)ギリギり!?と思っていたら、何の連絡もないので問い合わせたら、来年4月1日納期とのこと!そして返金するけど、どうしますか?→口座を指定して返金を待つ
ところがB
なんの音沙汰もなく、2008年4月1日が来たが、連絡無しと思ったら、3月末で返金が有ったとの銀行からの通知。そして、運悪く返金された時の為替レートは1ドル98円!
つまり昨年11月に送金手数料を取られた上に1ドル116円で送金し、今年3月に1ドル98円で返金された! これは3万円の無駄だった。まあ、良いッか。 ハーレーでは1万ドル以上120円以上のレートで支払ったし、、、、これもギャンブルで、楽しみの内。腹いせに、ハワイにでも出かけて1ドル100円で買い物狂いでもやろうかな?と早速、妻に1歳3ヶ月の長男のパスポートを申請させ2008年5月に行ってきた。
もう一度ホイール輸入にトライ
2009年1月 為替相場の激変で1$=90円を切るチャンス到来。ホイールの個人輸入にもう一度チャレンジだ!さらに丁度2009年2月にハワイに行くので『別送品の申請』をすれば無税だし。で、タイやラックのサイトを見るととシルバーのスポーツ・エディション・カップ3は既に廃番で売れ残りの黒が高いだけ。
パフォーマンスプロダクト(オートモーション)ではドイツ製のRHスポーツデザインレプリカが格好いい。
でも送料がバカ高かった。
んん!タイヤラックの OZレーシングの新型ホイールが格好いいなあ
風通しも良く、赤キャリパーがよく見えてこれはよさげ! 2009年3月10日以降出荷可能
日本でも発売だ! OZはラリーだけと思ったら、F−1のザウバーとかサポート先は結構一流
送料も安い! (パフォーマンスプロダクト=オートモーションでは$423) 納期は3/11以降
早速タイヤラックと注文交渉に入る
メーラーは久しぶりに英文メールで満タン
Sent: Saturday, January 24, 2009 7:07 AM
I apologize for the delay in the order that was placed with us. For security
reasons, all of our orders here at The Tire Rack do go
through a verification
where we have to verify the name, address and telephone number the bank has on
file for the card. We also
need to be able to speak to the customer at
either the phone number the bank verifies as being on file or at a phone number
that we
can find listed on the internet to the card holders name or employers
name. In the event that we are not able to verify this
billing information,
we do have to ask for another form of payment.
言葉の障害でカードの承認・確認が取れませんでしたので、以下の口座に振り込んでください。あ〜あ また今度もか!?
Unfortunately, we were not
able to verify the billing information with the bank that issued for the card
used on your order. We are
unable to reach the issuing bank due to the time
and also the language barrier. Since we are an internet company, we are
required
by Visa/MasterCard to verify the billing information. We do have to
ask for another form of payment. We accept wire transfers. I
am including
the information needed for a wire transfer below.
また以前と同じで、カードトラブル 国際カード詐欺が多いのか引き落とし口座の証明が必要だって!
そこで、カード会社に履歴の証明書を貰いFAXし、電話しても日本語の自動応答だと外人はアウト!なので電話方法も案内する。
AMEX SEASON Authorizing Center 813-3220-6200
AND then you should
press‘0’(ZERO) so you can talk to a
oparator
------------------------------------------------------------------------
1.daial
813-3220-6200
2. then you can hear Japanese word,(meaning : please press
menu button)
so you should press 0
3. you can hear Japanese word (meaning :just conecting a operator)
4. you can hear the music but wait for
more So You can talk to operator in English
5. If you heard few Japanese
word,(meaning : sorry wait a moment little more)
Please do not hang up and
wait for more, So You can talk to operator in English
Please try
it
今回はコレでやっと承認が取れたとのメールを貰う。取引成立だ!
Sent: Monday, January 26, 2009 11:15 PM
Thank you for responding with the information below to reach American Express.
I did speak to a representative there and they have confirmed your name
and billing address. So I did release your order to the warehouse.
As soon as the stock becomes available your order will ship for you.
Thank you for your business
ホイールスペーサーとホイールナットを問い合わせる
Hello Kiyofumi,
Accord to our fitment team after test fitting the vehicle
this does not require spacers. I will add the lugs for you.
Thank you,
Derrick Ling | Sales
Specialist
__________________________________________________________
The
Tire Rack
7101 Vorden Parkway
South Bend, IN 46628
O: 888 428 8355 ext.
662
O: 574 287 2345 ext. 662
F: 574 236 7707
derrick@tirerack.com
http://www.tirerack.com
とうとう出来た。一人で出来た。これだから個人輸入はやめられない!
2009.04.21
なかなか来ないので調べたら、3/11がいつの間にか5/30!!!またやられましたなあ。前回は廃番で入荷せず。今回は新製品であり、このサイズには強度問題があるようで、出荷が遅れているそうだ。
2009.06.01
ヒェ〜 納期がまたズレている! 今度は6月下旬 秋までに来ないと1年がかりになるなあ
後日見ると、さらに7月末にズレている!
2009.07.28 キター(°ア°)━!!!!
諦めた頃にメールが来た。2007年11月から1年8ヶ月掛かった!
もうすぐ来るぞ!
2009.08.03 キターァ!! FDEXの国内配送はなぜか西濃運輸。
超軽量ホイール OZレーシングのアレジェリータの登場だ!
後日来た通関税の請求書も、別送品の申請書をメールで添付でOKと素早い。UPSやUSPSとは大違いだ!
早速近くのオートバックスへ
もちろん窒素充填 全部で交換工賃共で1.2万円
ん〜ん フレッシュだなあ! 日本未入荷だし
フロントは3月に製造、リアが遅れて6月に製造 それにしても超軽い。オートバックスのメカさんも驚いていた。
で、どうだったか?
都内の低速でも段差のショックが今までより少し少ない!(驚き!)インチUPで重たくなったのを、アルミ系ディスクローターと、この超軽量ホイールでかなり挽回した感じ。導入に1年9ヶ月も掛かったが、大満足! さあ、近々、アライメントを取り直して楽しもう!(リムのガリに気をつけながら)
品位は少し下がったが、凄味は増したなあ
試乗を兼ねて早速中華へ!
2009.08.06
行きつけの日の出モータース厚木店でアライメントのチェック 結果オーライ(工賃サービス)
日本だとホイール1本10万円ぐらいだろう、、今回は送料込みで4本で17万円!これだから海外旅行と個人輸入はやめられない。
お知らせ 使わなくなった下のホイールを無料で差し上げます。(ただし大なり小なりリムのガリはあります)964に乗っていて自分の車に付ける人で世田谷まで取りに来れる方 ca2
アットマーク ca2.jp までメールください。
2009.08.27 茨城の方にお譲りしました
2012.01.05 またもや、タイヤとホイルを個人輸入
ポルシェメニューへ